Niemcy -Monachium /Germany - Munich |
Holenderskie życzenia /Dutch wishes |
Monachium - miasto, które musimy kiedyś odwiedzić! Z pewnością jest na naszej liście wyjazdowej. Pamiętam jak wyjęłam tę kartkę ze skrzynki. Próbuję czytać życzenia (przecież niemiecki trochę znam) i kompletnie nic nie rozumiem. Mocno się zdziwiłam. Wrzuciłam pierwsze zdanie do translatora, a ten zasugerował, że to jest holenderski. Dopiero wtedy doczytałam życzenia do końca i zauważyłam, że przecież jest o tym mowa. Nigdy nie byłam zbyt spostrzegawcza.
Tłumaczenie holenderskich napisów: 'Przeczytałem historię o tym jak się znaleźliście. Poczułem, że we dwoje jesteście stworzeni dla siebie. Gratuluję wam ślubu i życzę wam wszystkiego najlepszego w małżeństwie!!'. Od tych słów ciepło robi się w sercu.
Munich - the town we must visit someday! For sure it's on our travel list. I remember when I took this postcard out mailbox. I tried reading wishes (I know a little german) and I didn't understand completly anything. I was so surprised. I threw the first sentence to translator, and it sugested that it was dutch. Only then I read wishes to the end and noticed that it was wrote about it. I've never been so perceptive.
The translation of dutch writing: 'I have read the story about how you found each other and I got the feeling that you two are made for each other. I congratulate you to your wedding and wish you all the happiness in your marriage!!!' Becouse of this words, I'm feeling warm in my heart.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Thank you for reading my blog :)