Japonia /Japan Wysłano w grudniu 2012 /sending in December 2012 |
Japoński znaczek /Japanese stamp |
Japońskie życzenia /Japanese wishes |
Ta kartka została ulubioną kartką przez największą ilość użytkowników Postcrossingu. Ja się nie dziwię. Jest piękna! I Kaczor Donald jest taki cudowny. Zakochany Kaczor! Nawet pieczątka 'poczty lotniczej' jest kopertą z serduszkiem.
Napisała do nas Satomi. Jak myślisz, co oznaczają japońskie znaczki? Nie potrafisz przeczytać? ;-) "Najlepsze życzenia na Wasze cudowne, wspólne życie w latach, które przyjdą". Jakoś tak. Nauczyłam się cyrylicy, znaczków hebrajskich, ale azjatyckie języki są chyba poza moim zasięgiem.
This card was favourite for the most amount users of Postcrossing. I'm not surprised. It's so beautiful! And Donald Duch is amazing! Duch falling in love! Even 'air mail' stamp is the envelope with heart.
Satomi wrote to us. What you think, what the japanese signes mean? Don't you read? ;-)
'My best wishes for a wonderful life together int he years to come'.
I learnt Cyrylic, the hebrew signs, but asian languages are out of my reach.
I learnt Cyrylic, the hebrew signs, but asian languages are out of my reach.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Thank you for reading my blog :)