Korea Południowa /South Korea Wysłano w maju 2013 /Sending in May 2013 |
Koreańskie życzenia /Korean wishes |
No i co na to powiesz? I co z tym zrobimy? Napisałam na forum postcrossingowe, więc może ktoś pomoże. Póki co, ani ja ani Ty, nawet nie czytamy po koreańsku. Mimo wielu dziwnych języków, w których ja czytam, ten jest dla mnie poza zasięgiem!
W każdym razie Ri, która przesłała życzenia, mieszka w Seulu. Poznałam ją na oficjalnej stronie, ale nieoficjalną drogą. Bardzo ucieszyła się, że może mi pomóc. Naprawdę jest bardzo sympatyczną dziewczyną.
Jak dowiem się, co jest napisane, napiszę więcej..
Dowiedziałam się! Lee gratuluje nam ślubu. Życzy również byśmy tak trwale kochali się nawzajem jak trwały jest wszechświat oraz byśmy mogli dzielić się dobrymi sprawami.
Dowiedziałam się! Lee gratuluje nam ślubu. Życzy również byśmy tak trwale kochali się nawzajem jak trwały jest wszechświat oraz byśmy mogli dzielić się dobrymi sprawami.
And what will you talk about? And what will we do with this one? I wrote in postcrossing forum, so someone may help us. But for now, neither you nor me write in korean. Although lots of very strange languages I read, this one is still out of my reach!
Anyway, Ri who sent these wishes, lives in Seoul. I met her in official site but in the unofficial way. She was really glad helping me. It's really so nice girl.
When I will know more what is written, I'll wrote more..
I found out! Lee conratulations our wedding. She wrote: "I hope you can love each other until the enduring as the universe and could share with good things"
I found out! Lee conratulations our wedding. She wrote: "I hope you can love each other until the enduring as the universe and could share with good things"
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Thank you for reading my blog :)