Azerbejdżan /Azerbaijan Wysłano w grudniu 2013 /Sent in December 2013 |
Życzenia z Azerbejdżanu /Wishes from Azerbaijan |
A z tą kartką miałam przygodę! Znalazłam w skrzynce awizo na nią. Zaczęłam się śmiać i mówię do P.: "ciekawe jak ja teraz to odbiorę?". Oczywiście, jak wszystkie pocztówki, była ona zaadresowana na nas, ale bez żadnego nazwiska. Ponadto, rzecz jasna, na żadnym z moich dokumentów nie znajdował się podany adres. Poszłam na pocztę i śmiejąc się, przekonywałam panią z okienka, że to na pewno przesyłka do mnie. Najlepsze było kiedy pani nie zauważyła, że nazwa odbiorcy jest po angielsku i mówi: "a to nie pani nazwisko?" <facepalm!>. W każdym razie, w końcu udało mi się kartkę otrzymać. Teraz możesz ucieszyć się życzeniami z Azerbejdżanu, o którym tak dużo ostatnio czytasz!
Z Baku życzenia przesłał nam Ramin. Życzy nam by wspólne życie było przepełnione radością, szczęściem oraz miłością!
With this postcard I have a little fun! In the mailbox I found the notification about registered letter which one waiting for me in the post office. I started laughing and said to P.: 'so funny, how will I get back it?'. Of course, like every of postcard, this one was addressed for us, but without any surnames. What's more, the address isn't in any of my ID. I came to the post office and with lots of laugh, I was convincing the lady that for sure it's my parcel. When the lady didn't notice that the name was in english, she asked me: 'but it's your surname, isn't it?' <facepalm!> Anyway, finally I received this postcard. Now you can enjoy the wishes from Azerbaijan which you're reading a lot about!
Ramin sent the wishes from Baku. He wishes that our life together would be filled with joy, happiness and love!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Thank you for reading my blog :)