31 stycznia 2014

Dominikana /Dominicana
Życzenia z Dominikany /Wishes from Dominicana

Kolorowa pocztówka od Victora. Nawet nie wiem, kiedy w końcu została wysłana (nie ma daty na pieczęci). Tak naprawdę myślałam, że już nie dotrze zagubiona gdzieś po drodza. Swoją drogą Victor jest z Porto Rico, ale wyjechał do Dominikany na jakiś czas. W ten sposób, po kilku miesiącach od naszej rozmowy, dostaliśmy pocztówkę z Dominikany. 
Victor życzy nam szczęśliwego dnia ślubu.

The colourful postcard from Victor. I don't even know when this one was sent finally (there is no data in the post stamp). Honestly, I thought that it'd never arrived that it was lost somewhere in the way. By the way, Victor is from Porto Rico but he had gone to Dominicana some time ago. So, after a little months from our chatting, we got the postcard from Dominicana.
Victor wishes happy wedding day for both of us.
Portugalia /Portugal
Wysłano w styczniu 2014 /Sent in January 2014
Portugalskie życzenia /Portugese wishes

Wiesz jakie miasto przedstawia pocztówka? Tak! Lisbonę! Nasz cel podróży poślubnej! Wciąż nie mamy kupionych biletów, ale mam nadzieję, że nic nie stanie nam na przeszkodzie, by tam pojechać.
Życzenia przesłała Sofia, która także zbiera pocztówki dla kogoś szczególnego. Robi niespodziankę swojej chrzestnej córce. Podobno bardzo spodobała jej się pocztówka wysłana przeze mnie (czyli tak jakby też przez Ciebie). Znowu uszczęśliwiłeś kogoś nawet o tym nie wiedząc!
Sofia gratuluje nam ślubu i życzy mnóstwa szczęścia w nowym etapie życia. Ponadto życzy nam, abyśmy zawsze odnajdowali miłość i radość w każdym momencie naszego życia.

Do you know what city is shown in the postcard? Yes! Lisbona! Our desination in the honeymoon! We still doesn't have the tickets, but I hope that nothing would get in the way to our plans. 
The wishes was sent by Sofia who collect postcards for someone special. She's making surprise for her goddaughter. She said that the girl loved the postcard I sent (or something like you also). You made happy someone again (and even don't know about that)!
Sofia congratulations our wedding and wishes plenty of happiness in the new stage of life. Moreover she wishes that we would find the love and joy in every moments of our life.
Słowacja /Slovakia
Wysłano w styczniu 2014 /Sent in January 2014
Życzenia ze Słowacji /Wishes from Slovakia

Pierwsze życzenia od naszych południowych sąsiadów. Prosto z Koszyc. Byłam tam kiedyś, wiesz? I to chyba nawet dwa razy. Na pewno podczas wycieczki w gimnazjum. Niestety niewiele pamiętam. 
Ze Słowacji życzenia przesłała nam Teresa. Mam nadzieję, że smakowała jej wysłana herbata. Próbowałam użyć translatora do przetłumaczenia życzeń, ale niestety nie udało mi się to. Na pewno jest tam napisane: "Drodzy Nowożeńcy". Później coś w stylu, że los połączył nas, byśmy razem wybrali najpiękniejszą drogę życia. Niestety dalej, nie wiem. Jeśli ktoś może mi pomóc, proszę umieścić tłumaczenie w komentarzu.

The first wishes from our south neighbours. Directly from Kosice. Do you know that I was there? And propably two times. For sure, I was there during the trip in the school. However, I don't remember so much. 
Teresa sent us wishes from Slovakia. I hope that she liked the tea I sent. I tried to use translator to translate the wishes, but I couldn't. For sure, there is written: 'Dear Newlyweds'. Later something like that: 'the fate connected us for choosing the most beautiful life way together'. I don't know what is farther. If someone can help me, please leave comments.

22 stycznia 2014

Szkocja /Scotland
Wysłano w styczniu 2014 /Sending in January 2014

Pocztówka do oprawienia i powieszenia! Myślę, że pasowałaby mi teraz do pokoju, ale niestety muszę poczekać do ślubu.. Tak, będę cierpliwa. A Ty będziesz ze mnie taki dumny, że tak długo dotrzymałam tajemnicy! 
Ze Szkocji napisał do nas Patrick. Przesyła gratulacje, najlepsze życzenia oraz życzenia błogosławieństwa zawsze i na zawsze.

The postcard to frame and hang! I think that it matches to my bedroom, but unfortunately I must wait for the wedding. Yes, I'll be patient. And you'll be so proud of me that I can keep the secret for so long!
Patrick wrote to us from Scotland. He sent us congratulations, the best wishes and wishes blessings on us always and forever.
Litwa /Lithuania
Wysłano w styczniu 2014 /Sent in January 2014
Życzenia z Litwy /Wishes from Lithuania

Życzenia zza wschodniej granicy! Widzisz tego słodkiego dzieciaczka? Ausra, która przesłała nam ją, także robi niespodziankę. Zbiera życzenia urodzinowe dla swojej przyjaciółki. Czy coś Ci to przypomina?
Ausra przesyła gratulację z okazji stworzenia pięknej, stałej rodziny. Życzy nam, by zawsze świeciło nam słońce, a harmonia i zgoda w naszej rodzinie przynosiły nam szczęście w codziennym życiu.

The wishes from the East border! Do you see this lovely baby? Ausra, who sent us this card, also is making surprise. She's collecting the birthday wishes for her friend. Doesn't it look like something similar?
Ausra sent us congratulations on 'becoming solid, beautiful, devoted family'. She wishes us that sun always brights us and the harmony and coherence in our family brings happiness to our everyday life.

08 stycznia 2014


Sri Lanka
Wysłano w grudniu 2013 /Sent in December 2013
Życzenia ze Sri Lanki /Wishes from Sri Lanka

Pamiętam jak opowiadałeś mi kiedyś jak kiedyś Cejlon zmienił nazwę na Sri Lankę. A jak bardzo zdziwiłeś się, gdy ostatnio przypomniałam Ci o tym. Nie wiedziałeś skąd nagle moje zainteresowanie Sri Lanką. A właśnie wtedy przyszła kartka od Dilangi. 
Dilanga życzy nam pięknej wspólnej przyłości, szczęścia w małżeństwie oraz żebyśmy nigdy nie poddawali się.

I remember when you talked me about Ceylon which changed name to Sri Lanka. And how much you were surprised when I mentioned about it lastly. You didn't know why suddenly I was so interested in Sri Lanka. Yes, then the postcard from Dilanga was delivered.
Dilanga wishes us the bright future, happy wedding life and that we wouldn't give up ever.
Azerbejdżan /Azerbaijan
Wysłano w grudniu 2013 /Sent in December 2013
Życzenia z Azerbejdżanu /Wishes from Azerbaijan

A z tą kartką miałam przygodę! Znalazłam w skrzynce awizo na nią. Zaczęłam się śmiać i mówię do P.: "ciekawe jak ja teraz to odbiorę?". Oczywiście, jak wszystkie pocztówki, była ona zaadresowana na nas, ale bez żadnego nazwiska. Ponadto, rzecz jasna, na żadnym z moich dokumentów nie znajdował się podany adres. Poszłam na pocztę i śmiejąc się, przekonywałam panią z okienka, że to na pewno przesyłka do mnie. Najlepsze było kiedy pani nie zauważyła, że nazwa odbiorcy jest po angielsku i mówi: "a to nie pani nazwisko?" <facepalm!>. W każdym razie, w końcu udało mi się kartkę otrzymać. Teraz możesz ucieszyć się życzeniami z Azerbejdżanu, o którym tak dużo ostatnio czytasz!
Z Baku życzenia przesłał nam Ramin. Życzy nam by wspólne życie było przepełnione radością, szczęściem oraz miłością! 

With this postcard I have a little fun! In the mailbox I found the notification about registered letter which one waiting for me in the post office. I started laughing and said to P.: 'so funny, how will I get back it?'. Of course, like every of postcard, this one was addressed for us, but without any surnames. What's more, the address isn't in any of my ID. I came to the post office and with lots of laugh, I was convincing the lady that for sure it's my parcel. When the lady didn't notice that the name was in english, she asked me: 'but it's your surname, isn't it?' <facepalm!> Anyway, finally I received this postcard. Now you can enjoy the wishes from Azerbaijan which you're reading a lot about!
Ramin sent the wishes from Baku. He wishes that our life together would be filled with joy, happiness and love!
Albania
Wysłano w grudniu 2013 /Sent in December 2013
Albańskie życzenia /Albanian wishes 

Kolejne życzenia z Bałkanów! Czy wiedziałeś, że widoczne na zdjęciu miasteczko Berat jest wpisane na listę światowego dziedzictwa UNESCO? Nie wiem jak Ciebie, ale mnie fascynują domy położone tak jak na tym zdjęciu! 
Pocztówkę przesłała Nevila, która ma siostrę. Obie zostały przeze mnie uszczęśliwione (a co za tym idzie, przez Ciebie też - nawet nie wiesz jak bardzo przyczyniasz się do radości nieznanych Ci osób!). W każdym razie, Nevila życzy nam dużo szczęścia w życiu. Prosi nas również, żebyśmy uwzględnili Albanię przy wyborze miejsc na miesiąc miodowy. Co prawda miejsce zostało już wybrane, aczkolwiek oboje chcemy kiedyś zwiedzić całe Bałkany. Mam nadzieję, że któregoś dnia nam się to uda!

The another wishes from Balcans! Have you known that the Berat, the town from the photo, is registered in the UNESCO World Heritage list? I don't know what you think about it, but for me, the house landing like those from the picture, are so fascinating!
The postcard was sent Nevila who has a sister. The both of them made happy by me (and hence also by you - you can't know how many people you making smile!). Anywat, Nevila wishes us lots of happiness in our life. She asked also that we considered Albania in our places to visit in our honeymoon. Admittedly, the place for the honeymoon was chosen, but the both of us wanted to visit all Balcans. I hope we can do it someday!
Tajwan /Taiwan
Wysłano w grudniu 2013 /Sent in December 2013

Pocztówka z dalekiej Azji. Od Colleena, która przesyła nam gratulacje. Życzy nam również, żeby nasz związek trwał wiecznie tak jak i nasza miłość.

The postcard from the far Asia. From Colleen who sent us congratulations. She wishes also that our relationship lasts forever as well our love.
Werona - wysłano w Szwajcarii /Verona - sent in Switzerland
Wysłano w grudniu 2013 /Sent in December 2013
Życzenia ze Szwajcarii /Wishes from Switzerland

Miasto Romea i Julii wprost ze Szwajcarii! Miasto, które każda szanująca się zakochana para powinna odwiedzić. Mam nadzieję, że któregoś dnia uda się to i nam. Szczególnie, że Florencja jest na liście moich wymarzonych podróży. Stamtąd to już bliziutko.
Ze Szwajcarii życzenia przesłała Simone. Życzy nam (uwaga! tłumaczę sama, a niemiecki znam tyle o ile) szczęścia we wspólnej przyszłości, oraz nadziei na wiele pięknych wspólnych momentów. Chciałaby również, żebyśmy zawsze się szanowali i kochali.

The Romeo and Julia's town from Switzerland! The town which one every lovers should visit. I hope that someday we'll do it. Especially that Florence is in the list my dream travel. And from there it's so close to. 
Simone sent wishes from Switzerland. She wishes us (attention! I translate by myself despite of my passing acquaintance with German) the happiness in our life together and hope of plenty of beautiful common moments. She'd like to we love and respect each other.

Map of wishes

The wishes from:

Svalbard Spain United States of America Antarctica South Georgia Falkland Islands Bolivia Peru Ecuador Colombia Venezuela Guyana Suriname French Guiana Brazil Paraguay Uruguay Argentina Chile Greenland Canada United States of America United States of America Israel Jordan Cyprus Qatar United Arab Emirates Oman Yemen Saudia Arabia Iraq Afghanistan Turkmenistan Iran Syria Singapore China Mongolia Papua New Guinea Brunei Indonesia Malaysia Malaysia Tiawan Philippines Vietnam Cambodia Laos Thailand Burma Bangladesh Sri Lanka India Bhutan Nepal Pakistan Afghanistan Turkmenistan Tajikistan Kyrgyzstan Uzbekistan Japan North Korea South Korea Russia Kazakhstan Russia Montenegro Portugal Azerbaijan Armenia Georgia Ukraine Moldova Belarus Romania Bulgaria Macedonia Serbia Bosonia & Herzegovina Turkey Greece Albania Croatia Hungary Slovakia Slovenia Malta Spain Portugal Spain France Italy Italy Austria Switzerland Belgium France Ireland United Kingdom Norway Sweden Finland Estonia Latvia Lithuania Russia Poland Czech Republic Germany Denmark The Netherlands Iceland El Salvador Guatemala Panama Costa Rica Nicaragua Honduras Belize Mexico Trinidad & Tobago Puerto Rico Dominican Republic Haiti Jamaica The Bahamas Cuba Vanuatu Australia Solomon Islands Fiji New Caledonia New Zealand Eritrea Ethiopia Djibouti Somalia Kenya Uganda Tanzania Rwanda Burundi Madagascar Namibia Botswana South Africa Lesotho Swaziland Zimbabwe Mozambique Malawi Zambia Angola Democratic Repbulic of Congo Republic of Congo Gabon Equatorial Guinea Central African Republic Cameroon Nigeria Togo Ghana Burkina Fassu Cote d'Ivoire Liberia Sierra Leone Guinea Guinea Bissau The Gambia Senegal Mali Mauritania Niger Western Sahara Sudan Chad Egypt Libya Tunisia Morocco Algeria
Map Legend: 34%, 91 of 263 Territories
 Green 
 Maroon 


AlgeriaAzerbaijanAlbaniaArmeniaArgentinaAustraliaAustriaBahrainBelgiumBosnia and HerzegovinaBoliviaBurmaBelarusBrazilBulgariaBruneiCanadaSri LankaChinaChileCosta RicaCyprusDenmarkDominican RepublicEgyptIrelandEstoniaEl SalvadorCzech RepublicFinlandFranceGhanaGuernseyGermanyGreeceGuatemalaHong KongCroatiaHungaryIndonesiaIndiaIranIsraelItalyJapanJerseyJordanKenyaKyrgyzstanKorea, SouthKuwaitKazakhstanLatviaLithuaniaSlovakiaLuxembourgMoldovaMacedonia, The Former Yugoslav Republic ofMoroccoMauritiusMexicoMalaysiaMozambiqueNetherlandsNorwayNepalNew ZealandPeruPolandPortugalQatarSerbiaRomaniaPhilippinesRussiaSaint Pierre and MiquelonSouth AfricaSloveniaSingaporeSpainSwedenSwitzerlandUnited Arab EmiratesThailandTurkeyTaiwanUnited KingdomUkraineUnited StatesVenezuelaVietnam

The countries from where I received wishes until now (in green).
Lots of green :)